El inextricable lado de la cortesía: Apropiación, control y aplicación
DOI:
https://doi.org/10.32870/vel.vi22.210Parole chiave:
Politeness, Power, Negotiation, Interpersonal, TransactionalAbstract
Con demasiada frecuencia, el comportarse de manera educada de manera cotidiana no se considera problemático si los interactuantes se adhieren a las normas y máximas de comportamiento socialmente establecidas y recuerdan decir sus “por favor” y “gracias”. Al desarrollar y consolidar relaciones sociales y participar en una interacción amistosa y cordial, se espera que los participantes demuestren respeto, tengan tacto, que muestren buenos modales y permanezcan atentos a las necesidades de los demás. Sin embargo, cuando adoptan un comportamiento de cortesía, los interlocutores no siempre participan en igualdad de condiciones comunicativas, ya que pueden tener que negociar intereses de clase, confrontar intereses individuales y negociar hipocresía percibida. Esto puede verse como el lado más problemático de la cortesía y refleja el uso y abuso del poder interpersonal y transaccional.
Este artículo examina cómo los interactuantes negocian prácticas de cortesía que se emplean para apropiarse, manipular e imponer para lograr objetivos sociales, grupales y personales. Para comprender este lado más problemático de la cortesía, se llevó a cabo una investigación con hispanohablantes mexicanos a quienes se les ha pedido que reflexionen sobre cómo se manejan y desenvuelven en sus encuentros interpersonales y transaccionales diarios. Los resultados indican que, lejos de reflejar respuestas rutinarias y automáticas, el comportamiento que comprende la cortesía evoluciona constantemente, es dinámico y reactivo según el contexto social individual.
Downloads
Metriche
Riferimenti bibliografici
Austin, P. (1990). Politeness revisited: The dark side. In A. Bell & J. Holmes (Eds.), New Zealand ways of speaking English (pp. 277–297). Clevedon / Philadelphia: Multilingual Matters.
Brown, R. & A. Gilman (1960). The pronouns of power and solidarity. In Sebeok T. A. 1960. Style in Language (pp. pp. 253-277). MIT Press & New York/London: Wiley.
Fairclough, N. (1992). Discourse and Social Change. Cambridge, UK: Polity Press.
Fairclough, N. (2010). Critical Discourse Analysis: the critical study of language. Harlow, England: Pearson.
Goffman, E. (1967). Interactional ritual: Essays on face-to-face behaviour. New York: Double Day Books.
Locher M. A. & R. J. Watts (2005).Politeness theory and relational work, Journal of Politeness Research 1 (2005), 9 - 33.
Márquez Reiter, R. (2011). Mediated business interactions. Intercultural. communication between speakers of Spanish. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Márquez Reiter, R. & Bou-Franch, P. (2017). (Im)politeness in service encounters. In Culpeper, J., Haugh, M. & Kádár, D. Z. (eds.) The Palgrave Handbook of Linguistic (Im) Politeness (pp. 661-687). Palgrave Macmillan, London, UK.
Mills, S. (2017). English Politeness and Class, Cambridge: Cambridge University Press.
Mugford, G. (2023). Towards a New Pedagogy for Teaching Foreign Language Politeness: Halliday’s Model and Approaches to Politeness. New York/Abingdon, UK: Routledge.
Sacks, H. (1992). Lectures on Conversation, vol 1, ed. G. Jefferson, Oxford: Basil Blackwell.
Taylor, C. (2015). Beyond sarcasm: The metalanguage and structures of mock politeness. Journal of Pragmatics 87: 127-141.
Taylor, C. (2016). Mock Politeness in English and Italian: A corpus-assisted metalanguage analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Watts, R. J. (2005). “Linguistic politeness research: Quo vadis?”. In Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice, edited by R. Watts, S. Ide and K. Ehlich. Berlin: Mouton de Gruyter.
Downloads
Pubblicato
Versioni
- 2024-08-30 (2)
- 2023-07-01 (1)