Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin
<p style="font-weight: 400;"><strong><em>Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura</em></strong><em> </em>es una revista académica, en versión digital, editada por el Departamento de Lenguas Modernas del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad de Guadalajara y ha sido concebida como una publicación especializada en el estudio de las lenguas desde perspectivas lingüísticas, didácticas, culturales y áreas afines. Su edición es semestral, comprende periodos de enero a junio y de julio a diciembre y <strong>publica</strong> <strong>artículos inéditos de investigación, de reflexión y de intervención pedagógica</strong>, así como reseñas y entrevistas sobre didáctica, lingüística y estudios culturales en cinco idiomas: <strong>alemán, español, francés, inglés e italiano, </strong>sin restringir el estudio de otras lenguas. <em>Verbum et Lingua </em>es el resultado de la cooperación institucional y del trabajo conjunto de profesores e investigadores de la Universidad de Guadalajara y de reconocidas universidades nacionales y extranjeras. </p> <p style="font-weight: 400;"><em>Los trabajos que se envíen a la revista deben ser originales e inéditos y no deben haber sido enviados a evaluación a otras revistas. Consultar las Normas Editoriales. </em>Se reciben colaboraciones en las lenguas mencionadas. Los textos deberán ser enviados a la siguiente dirección: <a href="mailto:verbum.udg@gmail.com">verbum@administrativos.udg.mx</a></p> <p style="font-weight: 400;">Página web del DELEM: <a href="http://www.cucsh.udg.mx/presentaciondeptos/departamento_lenguas_modernas">http://www.cucsh.udg.mx/presentaciondeptos/departamento_lenguas_modernas</a></p> <p style="font-weight: 400;"> </p>Departamento de Lenguas, Universidad de Guadalajaraes-ESVerbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura2007-7319El español de los Estados Unidos. Parte 1: Perspectivas Sociolingüísticas
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/259
<p style="font-weight: 400;">En el presente artículo se revisan aspectos históricos y sociolingüísticos relacionados con el español de los Estados Unidos. Por una parte, se describe cómo la creciente comunidad hispana ha luchado por mantener su lengua en contextos sociales en que la lengua de contacto, el inglés, ha hecho avances significativos desplazando a la lengua de la comunidad hispana. Por otra parte, se presenta una serie de fenómenos de cambio, variación, transferencia y simplificación lingüísticos que ocurren en todos los componentes de la estructura del español como resultado natural del contacto lingüístico entre las dos lenguas. Los fenómenos de cambio lingüístico también se exploran en las situaciones en que dos o más dialectos del español han permanecido en contacto por un tiempo extendido, lo que ha dado lugar a fenómenos de acomodamientos en que los hablantes, por ejemplo, originarios de las tierras bajas de América, han adoptado usos lingüísticos de los dialectos del español de las tierras altas (Parodi, 2014). Esto se explicaría por el hecho de que estas últimas comunidades tienen una historia más larga en este territorio y un número significativamente mayor de hablantes. Entre las conclusiones del estudio destaca la variedad de estrategias que los hablantes hispanos utilizan de manera creativa para mantener el español.</p>Manuel J. GutiérrezMarta Fairclough
Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.259Reflexiones acerca del concepto de modernidad aplicado a las lenguas en México
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/260
<div> <p class="Parrfo"><span lang="ES-MX">¿Qué es la modernidad y cómo se decide lo que puede ser considerado moderno o no? En el caso de las lenguas, ¿por qué algunas son calificadas de modernas? ¿Cuáles son? ¿Si hay lenguas modernas, hay lenguas <em>no modernas</em>? ¿Por qué las lenguas originarias están casi totalmente excluidas en las listas de las llamadas modernas? Existe aquí una categoría lingüística sobre la cual es pertinente dirigir nuestra atención para tratar de entender las dinámicas subyacentes. Partiendo de observaciones en el sector de las ofertas educativas con la mención “lenguas modernas”, el presente artículo presenta una reflexión sobre las percepciones lingüísticas vehiculadas por este concepto en el campo de las lenguas. Esto en articulación con trabajos científicos que abordan las dinámicas sociolingüísticas globales, los proyectos de modernización en México en los siglos xix y xx, así como con textos sobre el racismo y el racismo lingüístico en el país. Las imbricaciones entre estas diferentes temáticas muestran indicios de una cierta oposición entre las lenguas modernas y las indígenas. ¿Estaremos aquí frente a formas de continuidad de la vieja dicotomía entre lo “civilizado” y lo “primitivo”? </span></p> </div>María Angélica García Hernández
Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.260Ciencia, didáctica del Inglés como Lengua Extranjera y aprendizaje a lo largo de la vida
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/262
<div> <p><span lang="ES-CO">El presente artículo de reflexión tiene como objetivo reconocer que la ciencia, como instrumento de conocimiento, se ve permeada por los movimientos conceptuales; para lo cual se desarrolla una revisión bibliográfica sobre el tema en bases de datos y revistas educativas que dan como resultado la necesidad de trascender de posturas científicas tradicionales para abarcar una visión multidisciplinaria, transdisciplinaria y compleja que permita su estudio y comprensión de desde una mirada crítica. En sí, se concluye que dichas reflexiones generan desplazamientos conceptuales, prácticos y funcionales en la educación; esta última vista como herramienta de construcción de sociedad y formación de ciudadanos. En consecuencia, emergen la didáctica del inglés como lengua extranjera y el saber pedagógico como mecanismos para el fomento de los procesos educativos del Valle del Cauca en Colombia. En especial, aquellos relacionados con el inglés como lengua extranjera y el desarrollo de la comprensión lectora en dicha lengua en contextos colombianos.</span></p> </div>Edgar Ivan Castro ZapataDavid Guadalupe Toledo Sarracino
Derechos de autor 2024 Verbum Et Lingua
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.262Breve historia crítica sobre el inglés en la educación en México
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/275
<p> </p> <p><span class="Apple-converted-space"> </span>El presente versa sobre un rastreo histórico-crítico a la enseñanza del inglés en México en nuestros días. Se elige realizar esta tarea, pues al retomar nuestras experiencias como docentes de inglés en educación superior por siete y catorce años, respectivamente, notamos que el campo investigativo de la enseñanza del inglés se ha restringido a la didáctica y estudios lingüísticos y es de nuestro interés plantear otros abordajes, en especial desde el Análisis Político del del Discurso (APD). En este tenor, consideramos que este rastreo histórico tiene la bondad de generar un análisis enriquecedor sobre la posición privilegiada del inglés en las aulas de educación superior en México. Para tal acercamiento tomamos en cuenta categorías de investigación del APD, lo que implica que la condición actual del inglés se entreteje de manera histórica y discursiva (significativa). Finalmente, este acercamiento nos lleva a definir a la enseñanza del inglés como parte de un sistema neoliberal en el que educación resuelve necesidades de una economía global que se entrecruza con una Colonialidad en México.</p>Jesus Eduardo Gomez MartinezMónica García Contreras
Derechos de autor 2024 Verbum Et Lingua
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.275Percepciones y prácticas de investigadores en el área de ciencias sociales y humanidades acerca del inglés en la producción científica
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/256
<p>Esta investigación es de corte exploratorio mixto en el que participaron veintiún personas investigadoras hispanohablantes residentes en México, cuyo requisito fue que hicieran investigación y publicaran acerca de las ciencias sociales y de las humanidades. Con el fin de recabar datos que dieran cuenta de las prácticas, creencias, percepciones y actitudes sobre el uso o no del inglés en las publicaciones académicas de dichas personas investigadoras, se diseñó un cuestionario de 16 ítems dividido en tres secciones. Este cuestionario se lanzó mediante un formulario de Google que estuvo disponible por un mes y fue de participación voluntaria. Una vez recabados los datos, se utilizó el software de análisis de datos cualitativos a través de la codificación Atlas.ti. <em>Grosso modo</em>, los hallazgos nos llevan a conclusiones sobre políticas lingüísticas relacionadas con publicaciones en el área de las ciencias sociales y humanidades, así como conclusiones para la enseñanza de lenguas en México, entre otras.</p>Sonny Angelo Castro YañezMargarita Ramos Godínez
Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.256Resisting second-langauge politeness in the foreign language classroom
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/274
<p><span class="Apple-converted-space"> </span>Aunque se le da más y más importancia en el aula de lenguas extranjeras, la pragmática a menudo se reduce a enseñar y practicar patrones y estructuras preestablecidos, como los que se encuentran en los actos del habla, las funciones comunicativas y las fórmulas de cortesía. Sin embargo, frecuentemente falta un factor pedagógico importante en la investigación sobre la enseñanza de pragmática,<span class="Apple-converted-space"> </span></p>Gerrard Edwin Mugford
Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.274Navigating an eclectic methodology: EFL teachers’ perceptions and practices
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/263
<p style="font-weight: 400;">The successful implementation of any method or approach in language teaching depends largely on teachers’ attitudes, behaviors, and actions inside and outside the classroom. This quantitative study examines the perceptions and practices of sixty-five EFL teachers regarding the implementation of an eclectic methodology at a prominent public university in Mexico. Its researcher-designed questionnaire revealed that the methodology is flexible and practical, and it is not difficult to implement compared to previous methods. In terms of teaching practices, the analysis uncovered two opposing tendencies: divergent and convergent practices toward the eclectic methodology theoretical principles. Moreover, the top three practices were related to students’ language production, which belongs to the convergent tendency. The contribution that these results bring to the ELT field is relevant due to the novelty of the subject of study but, more importantly, to gaining an understanding of how teachers’ perceptions shape the way they teach in class in a context where an eclectic methodology is implemented. </p>Luz Aide Rojas Vivas
Derechos de autor 2024 Verbum Et Lingua
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.263Explicit or Implicit Grammar Instruction in EFL? Teachers’ and Learners’ Perceptions
http://148.202.248.171/verbum/www/index.php/VerLin/article/view/261
<p class="Default"><span lang="EN-US">This study investigated the perceptions that teachers and learners of English as a Foreign Language (EFL) have regarding explicit and implicit grammar instruction (GI). Both types of GI are described as taking place in meaning-based communicative classrooms. They differ in that explicit GI involves conscious awareness of the form of the language learners need to know to understand grammar in context. However, implicit instruction occurs during communicative activities without any previous explanation of the language's form. The research problem concerns a grammar gap related to EFL teachers´ and learners´ perceptions of English grammar instruction not being considered in EFL classrooms. A quantitative method structured this study, which focused on 45 teachers and 355 students randomly selected from a language center at a university in northern Mexico. Previously designed questionnaires (Valeo & Spada, 2016) were translated, adapted, and used for data collection. Factor analysis was conducted throughout the research, and the results support the validity of the questionnaires.</span></p>Luis Antonio Balderas RuizMartha Alicia Vela Gámez
Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua
2024-11-082024-11-082410.32870/vel.vi24.261