Te doy mi palabra. Un itinerario en la traducción

El álgebra y la luna

Authors

  • Juan Villoro Universidad Nacional de México

DOI:

https://doi.org/10.32870/vel.vi1.5

Keywords:

Juan Villoro

Abstract

Este texto fue presentado como ponencia en el marco de la Cátedra Julio Cortázar de la Universidad de Guadalajara el 08 de marzo de 2012. Agradecemos a la Cátedra el habernos otorgado el derecho de su publicación en nuestra revista.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Juan Villoro, Universidad Nacional de México

BIOGRAFÍA

Juan Villoro nació en México, en el Distrito Federal, el 24 de septiembre de 1956. Estudió Sociología en la Universidad Autónoma Metropolitana. Condujo el programa de Radio Educación, “El lado oscuro de la luna” de 1977 a 1981 y fue agregado cultural en la Embajada de México en Berlín Oriental, dentro de la entonces República Democrática Alemana, de 1981 a 1984. Ha ejercido como director del suplemento “La Jornada Semanal” de 1995 a 1998, además de impartir talleres de creación y cursos en instituciones como el Instituto Nacional de Bellas Artes y la Universidad Nacional Autónoma de México.

Como redactor ha colaborado en las revistas Cambio, Gaceta del Fondo de Cultura Económica, Universidad de México, Crisis, La Orquesta, La Palabra y el Hombre, Nexos, Vuelta, Siempre!, Proceso y Pauta, de la cual fue jefe de redacción, así como en los periódicos y suplementos La Jornada, Uno más uno, Diorama de la Cultura, El Gallo Ilustrado, Sábado, entre otros.

De 1976 a 1977 fue becario del INBA en el área de narrativa y del Sistema Nacional de Creadores Artísticos de 1994 a 1996.

Villoro ha sido profesor en la Universidad Autónoma de Madrid, en Yale, Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y Princeton.

En 1991 publicó su primera novela El disparo de argón pero su éxito como novelista llegó en 2004 con El testigo, Premio Herralde.

Vive entre México y España.

 

juan-villoro

Published

2012-12-01

How to Cite

Villoro, J. (2012). Te doy mi palabra. Un itinerario en la traducción: El álgebra y la luna. Verbum Et Lingua: Didáctica, Lengua Y Cultura, (1), 8–24. https://doi.org/10.32870/vel.vi1.5