Esta es un versión antigua publicada el 2025-01-01. Consulte la versión más reciente.

Exploring the nuances of scientific communication for French-speaking English learners and researchers

Autores/as

  • Stella Anne Achieng University of Southern Brittany

DOI:

https://doi.org/10.32870/vel.vi25.289

Palabras clave:

English for Academic Purposes, English for Specific Purposes, English as a Foreign Language, Scientific communication, Scientific English

Resumen

As the global scientific landscape continues to embrace English as its lingua franca, the impact of language on the accuracy and comprehension of scientific terminology is becoming increasingly important. This paper explores the relationship between English use and scientific communication accuracy, highlighting challenges non-native (French) English learners face. It considers the nuances that arise from linguistic differences and examines instances where subtle linguistic differences can lead to misinterpretation and misunderstanding in scientific discourse. Based on the experience teaching English for specific purposes to postgraduate students in France, this exploration extends to common linguistic hurdles, highlighting language-specific structures and some cultural influences faced by both students and researchers. Focusing only on the complexities these learners face in science (mathematics, engineering) sheds light on the potential barriers that impede the clear and precise articulation of scientific ideas. The arguments presented seek to demonstrate the impact of English on the interpretation of scientific terms, using real-life examples (classroom activities) to illustrate these challenges, which are commonly faced and affect the teacher's approach to teaching. Finally, the paper argues for a conscientious approach to language use in scientific discourse. Ithighlights the need for research into accommodative approaches that facilitate clearer understanding among researchers, regardless of their linguistic backgrounds.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Stella Anne Achieng, University of Southern Brittany

Citas

Achieng, S. A. (2021). “Excuse my misunderstanding”: Using intercultural approach to teach English as a foreign language in France. International Journal on Social and Education Sciences (IJonSES, 3) (4), 696–709. https://doi.org/10.46328/ijonses.230

Achieng, S. A. (2023). Exploring effective teaching approaches for English as a For-eign Language (EFL) instructors: Best practices and future directions. International Journal on Studies in Education (IJonSE), 5(4), 515–529. https://doi.org/10.46328/ijonse.170

Anthony, L. (2018). Introducing English for Specific Purposes. Routledge.

Basturkmen, H. (2010). Developing courses in English for specific purposes. Palgrave Macmillan.

Belcher, D. (2012). English for specific purposes in theory and practice. University of Michigan Press.

Broughton, G., Brumfit, C., Flavell, R., Hill, P., & Pincas, A. (2003). Teaching English as a foreign language (2nd ed.). Routledge.

Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Eu-rope Publishing.

Craig, L., & Tucci, L. (2024). What is machine learning? Guide, definition and exam-ples. Retrieved from https://www.techtarget.com/searchenterpriseai/definition/machine-learning-ML

Cummins, J. (2001). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the cross-fire. Multilingual Matters.

Deardorff, D. K. (2020). Intercultural competence in higher education: International approaches, assessment, and application. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429443382

Dudley-Evans, T., & St John, M. J. (1998). Developments in English for specific pur-poses: A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.

Harmer, J. (2015). The practice of English language teaching (5th ed.). Pearson Education ESL.

Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centred approach. Cambridge University Press.

Hyland, K. (2006). English for academic purposes: An advanced resource book. Routledge.

Hyland, K. (2019). Second language writing and learning in ESP contexts. Journal of English for Academic Purposes, pp. 42, 25–33. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.05.003

Ibbotson, M. (2008). Cambridge English for engineers. Cambridge University Press.

Jaime, A., & Díaz, A. (2012). Introduction to technical English for engineering. Thom-son Learning.

Johns, A. M., & Dudley-Evans, T. (1991). English for specific purposes: International in scope, specific in purpose. TESOL Quarterly, 25(2), 297–314. https://doi.org/10.2307/3587465

Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2011). Techniques and principles in language teaching (3rd ed.). Oxford University Press.

Le Robert. (1996). Le dictionnaire Robert: Dictionnaire de la langue française. Le Robert.

Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English Medium Instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36–https://doi.org/76.10.1017/S0261444817000350

Memory, N. D., Nkengbeza, D. & Liswaniso, C.M. (2018). The effects of code-switching on English language teaching and learning at two schools in Sibbinda cir-cuit. International Journal of English Language Teaching, 6(5) 56-68. Retrieved from https://www.eajournals.org/wp-content/uploads/The-Effects-of-Code-Switching-On-English-Language-Teaching-and-Learning-at-Two-Schools-in-Sibbinda-Circuit.pdf

Nordquist, R. (2020). English as a foreign language (EFL) definition and examples. ThoughtCo. Retrieved from https://www.thoughtco.com/english-as-a-foreign-language-efl-1690599

Paltridge, B., & Starfield, S. (2013). The handbook of English for specific purposes. Wiley-Blackwell.

Richards, J. C., & Farrell, T. S. C. (2011). Practice teaching: A reflective approach. Cambridge University Press.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teach-ing (3rd ed.). Cambridge University Press.

Sarré, C., & Whyte, S. (2016). Research in ESP teaching and learning in French high-er education: Developing teacher expertise and learner proficiency. ASp, 69, 139–161.

Schön, D. A. (1983). The reflective practitioner: How professionals think in action. Basic Books.

Descargas

Publicado

2025-01-01

Versiones

Cómo citar

Achieng, S. A. (2025). Exploring the nuances of scientific communication for French-speaking English learners and researchers. Verbum Et Lingua: Didáctica, Lengua Y Cultura, (25), 1–43. https://doi.org/10.32870/vel.vi25.289