This is an outdated version published on 2024-09-21. Read the most recent version.

Resisting second-langauge politeness in the foreign language classroom

Authors

  • Gerrard Edwin Mugford Universidad de Guadalajara

DOI:

https://doi.org/10.32870/vel.vi24.274

Keywords:

pragmatics, linguistic politeness, second-language learning, pragmatic transfer

Abstract

 Whilst being given more and more prominence in the foreign language classroom, pragmatics is often reduced to teaching and practising pre-established patterns and structures such as those found in speech acts, communicative func-tions, and politeness formulae. However, an important pedagogical factor is often missing from an examination of pragmatics teaching since teachers have their own experiences and ways of interacting. These may have emerged from their first lan-guage or have developed and evolved along with their knowledge and experience of the target language. Therefore, there is always an element of choice in sec-ond-language pragmatics. The following questions may arise: Should speakers only adhere to target language norms? Can speakers transfer first-language pragmatic practices to the target language? In other words, to what extent is there a degree of individuality and choice in language use that incorporates individual traits, beliefs, and attitudes? Furthermore, contextual issues need to be taken into consideration when engaging in second-language pragmatics. This paper takes one aspect of pragmatics, linguistic politeness, and examines how it is taught in the language classroom. Specifically, it examines how teachers of English as a foreign language in Guadalajara, Mexico, approach linguistic politeness and how they position them-selves with respect to teaching target-language norms, and whether they allow students to engage in the pragmatic transfer of politeness practices from their first language to the target language.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Batziakas, Bill. 2016. Achieving Politeness in ELF Conversations: A Functional-Pragmatic Perspective. In: Natasha Tsantila, Jane Mandalios, and Melpomeni Ilkos, (Eds). ELF: Pedagogical and Interdisciplinary Perspectives. Athens: The American College of Greece Press, 220-226.

file:///C:/Users/gerry/Downloads/BatziakasB.2016.AchievingpolitenessinELFconversationsafunctional-pragmaticpe.pdf

Bardovi-Harlig, Kathleen. 1996. ‘Pragmatics and language teaching: bringing pragmatics and pedagogy together’ in Lawrence F. Bouton (ed.). Pragmatics and Language Learning. Monograph Series Volume 7. Urbana, IL: University of Illinois.

Berns, Margie. 2015. Pedagogy and world Englishes: The legacy of Yamuna Kachru. World Englishes, 2015, 34(1):22-30

Brown, Andrew, and Paul Dowling. 1998. Doing research / Reading research: A mode of interrogation for education. Falmer.

Canagarajah, Suresh. 1999. Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.

Cohen, Andrew D. 2018. Learning pragmatics from native and nonnative language teachers. Bristol: Multilingual Matters.

Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (CEFR) 2001. Cambridge: Cambridge University Press.

Crandall, Elizabeth and Helen Basturkmen. 2004. Evaluating pragmatics-focused materials. ELT Journal 58/1: 38-49.

Escandell-Vidal, Victoria. 2018. The pragmatic toolbox. In Dumitrescu, Domnita and Patricia Lorena Andueza. (eds). L2 Spanish Pragmatics: From Research to Teaching. London/New York: Routledge, 15-32.

Félix-Brasdefer, J. César. 2008. Politeness in Mexico and the United States: A Contrastive Study of the Realization and Perception of Refusals. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Feren?ík, Milan. 2014. Politeness Aspects Of Elf Interaction: A Discussion Of A Conversational Encounter From The Voice Corpus. Prague Journal of English Studies, vol.1, no.1, 3914, 109-132

file:///C:/Users/gerry/Downloads/10.2478_pjes-2014-0006.pdf

Filmore, Charles. 1981. Ideal readers and real readers. In Tannen, Deborah (ed.), Analyzing Discourse: Text and Talk. Georgetown University Round Table on Language and Linguistics. Washington D. C.: Georgetown University Press, 248-270.

Giroux, Henry A. 1983. Theory and Resistance in Education: A Pedagogy for the Opposition, New York: Bergin and Garvey.

Goffman, Erving. 1974. Frame analysis. Boston: Northeastern University Press.

Grundtvig, Andreas. 2021. English is Context: Practical pragmatics for clear communication. Klett: Delta.

Grundy, Peter. 2020. Doing pragmatics (Fourth edition). London/New York: Routledge.

Harder, Peter. 1980. Discourse as self-expression – on the reduced personality of the second-language learner, Applied Linguistics 1:3, 262-270.

House, Juliane and Daniel Kádár. 2021. Cross-cultural pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Ishihara, Noriko. 2019. Identity and agency in L2 pragmatics. In Taguchi, Naoko (ed.). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics (pp. 161-175). New York: Routledge.

Ishihara, Noriko and Andrew D. Cohen. (2010). Learners’ pragmatics: potential cause of divergence. In Noriko Ishihara, and Andrew D. Cohen (eds.) Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. Harlow, Essex, England: Longman/Pearson Education, 75-96.

Ishihara, Noriko and Elaine Tarone. 2009. Subjectivity and pragmatic choice

in L2 Japanese: Emulating and resisting pragmatic norms. In Noriko Taguchi (Ed.), Pragmatic competence in Japanese as a second language: Mouton series in pragmatics 5 (pp. 101-128). Berlin: Mouton de Gruyter.

Iwasaki, Noriko. 2010. Style shifts among Japanese learners before and after study abroad in Japan: Becoming active social agents in Japanese. Applied Linguistics, 31, 45–71.

Iwasaki, Noriko. 2011. Learning L2 Japanese “Politeness” and “Impoliteness”:

Young American Men’s Dilemmas during Study Abroad. Japanese Language and Literature 45 67-106.

Kachru, Braj. B. 1982. Teaching world englishes. In Braj. B. Kachru, (Ed.), The other tongue - English across cultures. (pp. 355-365). Urbana, IL: University of Illinois Press.

Kachru, Braj B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In Randolph Quirk, and Henry G. Widdowson, (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures Cambridge: Cambridge University Press for The British Council, 11-30.

Kasanga Luanga. A. 2006. Requests in a South African variety of English, World Englishes 25(1), 65-89.

Kecskes, Istvan. 2014. Intercultural Pragmatics, New York: Oxford University Press.

Kidd, Joshua. A. 2016. Face and Enactment of Identities in the L2 Classroom, Bristol: Multilingual Matters.

Kinginger, Celeste and Kathleen Farrell. 2004. Assessing development of meta-pragmatic awareness in study abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 19–42.

Kramsch Claire. 1993. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lindqvist, Nellie. 2022. Do we even care about politeness anymore? A mixed-methods study of societal perceptions on pragmatic competence in English. Master Degree Project. Stockholms Universitet

http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1671676/FULLTEXT01.pdf

Author. 2014. Giving Mexican EFL users a social voice: The struggle between conformity and individuality. In Marshall, S., Clemente A., and Higgins M. (Eds.), Shaping ethnography in multilingual and multicultural contexts London, Ontario, Canada: The Althouse Press, 225-249.

Author. 2020. Mexican politeness: An empirical study on the reasons underlying/motivating practices to construct local interpersonal relationships. Russian Journal of Linguistics 24(1), 31-55.

Author. 2023. Towards a New Pedagogy for Teaching Foreign Language Politeness: Halliday’s Model and Approaches to Politeness. New York / Abingdon, UK: Routledge.

Munro, Murray J., and Tracey, M. Derwing. 1999. Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning 49 (S1), 285-310.

Murray, Neil. 2012. English as a lingua franca and the development of pragmatic competence, ELT Journal, 66/3. 318-326.

Roever, Carsten. 2022. Teaching and Testing Second language pragmatics and interaction. New York/London: Routledge.

Rogers, Rebecca, and Melissa Mosley Wetzel. 2013. Studying agency in literacy teacher education: A layered approach to positive discourse analysis. Critical Inquiry in Language Studies, 10:1, 62-92.

Seidlhofer, Barbara. 2011. Understanding English as a Lingua Franca, Oxford: Oxford University Press.

Taguchi, Naoko. 2011c. Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31. 289-310.

Taguchi, Naoko. 2023. Teaching and learning pragmatics. In Eli Hinkel (ed.), Handbook of second language teaching and learning. (pp. 499- 512) New York: Routledge.

Taguchi, Naoko and Carsten Roever. 2017. Second language pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Taguchi, N, and Ishihara, N. 2018. The pragmatics of English as a lingua franca: Research and pedagogy in the era of globalization. Annual Review of Applied Linguistics, 38, 80-101.

Tannen, Deborah and Cynthia Wallat. 1999. Interactive frames and knowledge schemas in interaction: Examples from a medical examination/interview. In Jaworski Adam and Nikolas Coupland (eds.). The discourse reader. London: Routledge, 346-366,

Thornbury, Scott. 2005. Beyond the Sentence. Oxford: Macmillan.

Van Compernolle, Remi A., and Lawrence Williams. 2012. Reconceptualizing Sociolinguistic Competence as Mediated Action: Identity, Meaning-making, Agency. The Modern Language Journal 96: 234–50.

Watts, Richard J. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.

Widdowson, Hemry G. 2007. Discourse analysis. Oxford: Oxford University Press.

Published

2024-07-31 — Updated on 2024-09-21

Versions

How to Cite

Mugford, G. E. (2024). Resisting second-langauge politeness in the foreign language classroom. Verbum Et Lingua: Didáctica, Lengua Y Cultura, (24). https://doi.org/10.32870/vel.vi24.274 (Original work published July 31, 2024)