Der Gebrauch von Verben mit Präpositivergänzung in schriftlichen Produktionen: eine Fehleranalyse im mexikanischen Kontext
DOI:
https://doi.org/10.32870/vel.vi14.136Palabras clave:
Verben mit Präpositivergänzung, Verbvalenz, Fehleranalyse, Fehlerursache, schriftliche Produktion, TransferResumen
Verben mit Präpositivergänzung spielen eine wichtige Rolle für die tägliche und wissenschaftliche Kommunikation. Aufgrund ihrer Valenz lassen sie sich als komplexe grammatikalische Strukturen betrachten, die schwer zu vermitteln und zu erlernen sind. Außerdem geht es bei der Schwierigkeit mit diesen Verben nicht ausschließlich um die Komplexität der Präpositivergänzung, sondern auch um die Art von Verben, nämlich reflexive und trennbare. Darüber hinaus können mangelnde Kenntnisse über diesen Sachverhalt das Lernen negativ beeinflussen. Unterrichtserfahrungen bei Deutschunterrichten im mexikanischen Kontext bestätigen, dass Fehler mit diesen Verben häufig auftreten. Aus diesem Grund wurde eine Fehleranalyse im mexikanischen Kontext durchgeführt um herauszufinden, welche Fehler in Bezug auf den Gebrauch von Verben mit Präpositivergänzung sowohl in freien schriftlichen Produktionen als auch in gesteuerten schriftlichen Produktionen auf den Niveaustufen B1, B2 und C1 auftreten. Die vorliegende Arbeit präsentiert erstens einen Überblick der Untersuchung des Gebrauchs von Verben mit Präpositivergänzung, die anhand einer qualitativen Fehleranalyse in schriftlichen Produktionen durchgeführt wurde und zweitens die Fehler, die bei der Ergänzung von Verben mit ihren entsprechenden Präpositionen auftreten. Bei der Ergänzung von Verben lassen sich Tendenzen von möglichen Fehlerursachen zeigen. Diese Ursachen geben Hinweise auf Einflüsse einer ersten oder zweiten Sprache während der Produktion bzw. des Erwerbs einer dritten Sprache.