The Metaphor and Chinese Characters

Authors

  • Hao Chen Shanghai International Studies University

DOI:

https://doi.org/10.32870/mycp.v6i16.539

Keywords:

Metaphor, Chinese Characters, Predicate, Cognitive Science

Abstract

The subject of metaphor should not be reduced only to the field of rhetoric. It has already got out of the window of cognitive science to be more exposed. Something similar happens with Chinese characters: their study should not only focus on the traditional field, but also have to worry about cognitive theories to fill the blank, and perhaps to find better solutions to the teaching puzzles that have been generated along the teaching of CFL (Chinese as a foreign language). Because every day there are more foreigners who are interested in this Asian giant, trying to stay closer to his culture and beginning to learn their language. However, one of the biggest obstacles that intercept the linguistic step is the learning of Chinese writing. From this, our work here, trying to find a connection between the cognitive metaphor and Chinese characters in order to offer an intriguing perspective both for the Chinese characters’ study and the teaching of CFL.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aristóteles. (1994). Retórica. (Traducción de Quintín Racionero.) Madrid, España: Gredos.

Benveniste, E. (1997). Problemas de lingüística general. México, DF: Siglo XXI Editores.

Black, M. (1966). Modelos y metáforas. Madrid, España: Tecnos.

Ding, E. (2012). 符号与意义 [Signos y significados]. 南京大学出版社 [Nanjing: Editorial de la Universidad de Nanjing].

Editorial Vox. (2009). “Metáfora”, Diccionario Vox de la Lengua Española. Barcelona, España: Vox.

He, D. (2003). 图画文字说与人类文字的起源 [Teoría de dibujo-caracteres y el origen de la escritura humana]. 中国社会科学出版社 [China: Editorial de la Ciencia Social].

Lakoff, G., y Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The Embodied Mind & its Challenge to Western Thought. Nueva York, Estados Unidos: Basic Books.

Lakoff, G., y Johnson, M. (2001). Metáforas de la vida cotidiana. Madrid, España: Cátedra.

Lamb, S. M. (1998). Pathways of the brain. Houston, Estados Unidos: Rice University.

Li, W., y Yang, H. (2001). 图说文字起源 [El origen de los caracteres con ilustraciones]. 重庆出版社 [Chongqing: Editorial de Chongqing].

Real Academia Española. (s/f). “Metáfora”, Diccionario de la Lengua Española en línea (Edición del Tricentenario). Recuperado de: http://dle.rae.es/?id=P4sce2c

Richards, I. A., y Lewis, C. S. (1936). The Philosophy of Rhetoric. Nueva York/Londres: Oxford University Press.

Saussure, F. (1945). Curso de lingüística general. Buenos Aires, Argentina: Losada.

Su, D. (2000a). 隐喻学研究 [Estudio de la metáfora]. 上海外语教育出版社[Shanghái: Editorial de la Educación de Lenguas Extranjeras].

Su, D. (2000b). “On the cognitive, psychological and linguistic causes for the emergence of metaphor”, Foreign Language Research, 100(2): 23-33.

Wang, X. (2010). 汉字起源图解 [El origen de los caracteres chinos con ilustraciones]. 北京大学出版社 [Beijing: Editorial de la Universidad de Beijing].

Zhou, Y. (2014). “The Structures of Ideographic Chinese Characters and Image Schema Thoughts”, Revista de la Universidad de Nanhua, 15(3): 94-97.